Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.216 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ]x A‑NA mtu‑⸢ut‑tu⸣[Tu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
Tutḫaliya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
… | A‑NA mtu‑⸢ut‑tu⸣[ | |
---|---|---|
Tu {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} Tutḫaliya {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
2′ A‑NA DUTU]*‑ŠI‑aš*‑kán‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} *⸢an‑da⸣*warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: Ú‑U[Lnicht:NEG tar‑na‑at‑ti?lassen:2SG.PRS;
lassen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
Ration:D/L.SG
… | A‑NA DUTU]*‑ŠI‑aš*‑kán | *⸢an‑da⸣* | Ú‑U[L | tar‑na‑at‑ti? |
---|---|---|---|---|
‚meine Sonne‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nicht NEG | lassen 2SG.PRS lassen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Ration D/L.SG |
3′ ]⸢D⸣IŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUša‑mu‑ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
… | ]⸢D⸣IŠTAR | URUša‑mu‑ḫa | I‑NA | |
---|---|---|---|---|
Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Šamuḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
4′ ‑i]a‑aš‑za‑kán kán‑ga‑at‑t[a‑ri
… | kán‑ga‑at‑t[a‑ri | |
---|---|---|
5′ A]LAMStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF} KÙ.BABBAR‑ia‑zaSilber:FNL(i).ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)};
Silber:{D/L.SG, FNL(i).ALL} PA‑NI [DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | A]LAM | KÙ.BABBAR‑ia‑za | PA‑NI [DINGIR‑LIM |
---|---|---|---|
Statue {(UNM)} Statue {HURR.ABS.SG, STF} | Silber FNL(i).ABL Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} Silber {D/L.SG, FNL(i).ALL} | Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
6′ MUNUS.LUGAL‑za‑kán]Ḫaššušara:DN.ABL ⸢ŠÀ⸣darin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} Ù‑TISchlaf:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} A‑NA D⸢IŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URU⸣š[a‑mu‑ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} IK‑RU‑UBbeten:3SG.PST
MUNUS.LUGAL‑za‑kán] | ⸢ŠÀ⸣ | Ù‑TI | A‑NA D⸢IŠTAR | URU⸣š[a‑mu‑ḫa | kiš‑an | IK‑RU‑UB |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫaššušara DN.ABL | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | Schlaf {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Šamuḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | beten 3SG.PST |
7′ a‑w]í‑ti‑i‑inSphinx(?):ACC.SG.C ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
Königin:{GEN.SG, GEN.PL} GIM‑anwie:CNJ;
wie:INTadv [
… | a‑w]í‑ti‑i‑in | ŠA MUNUS.LUGAL | GIM‑an | … |
---|---|---|---|---|
Sphinx(?) ACC.SG.C | Ḫaššušara {GEN.SG, GEN.PL} Königin {GEN.SG, GEN.PL} | wie CNJ wie INTadv |
8′ ](‑)⸢e⸣‑da‑ni ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG GUB‑ristehen:3SG.PRS.MP [
… | ša‑ra‑a | GUB‑ri | … | |
---|---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | stehen 3SG.PRS.MP |
9′ ]⸢𒑱⸣ku‑ru‑ta‑an‑za IK‑RU‑U[Bbeten:3SG.PST
… | ]⸢𒑱⸣ku‑ru‑ta‑an‑za | IK‑RU‑U[B |
---|---|---|
beten 3SG.PST |
10′ G]AŠAN‑IAIštar:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ⸢DUMU⸣.NITASohn:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑itGottheit:INS;
Gott:INS MU[NUSFrau:{(UNM)}
… | G]AŠAN‑IA | ⸢DUMU⸣.NITA | DINGIRMEŠ‑it | MU[NUS |
---|---|---|---|---|
Ištar {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | Sohn {(UNM)} | Gottheit INS Gott INS | Frau {(UNM)} |
11′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV (‑)LU]GAL‑MA am‑mu‑uk‑ma‑wa‑r[a‑
… | UM‑MA | … | ||
---|---|---|---|---|
folgendermaßen ADV |
12′ ‑r]a?‑aš 𒑱ku‑ru‑ta‑u‑wa‑an‑zaeine Spitzkrone tragend:{NOM.SG.C, VOC.SG};
eine Spitzkrone tragend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} [
… | 𒑱ku‑ru‑ta‑u‑wa‑an‑za | … | |
---|---|---|---|
eine Spitzkrone tragend {NOM.SG.C, VOC.SG} eine Spitzkrone tragend {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} |
13′ MUNUS.LUGAL‑za‑kánḪaššušara:DN.ABL ŠA Ù‑TISchlaf:{GEN.SG, GEN.PL} A‑NA DIŠTA]RIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUša‑mu‑ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [IK‑RU‑UBbeten:3SG.PST
MUNUS.LUGAL‑za‑kán | ŠA Ù‑TI | A‑NA DIŠTA]R | URUša‑mu‑ḫa | kiš‑an | [IK‑RU‑UB |
---|---|---|---|---|---|
Ḫaššušara DN.ABL | Schlaf {GEN.SG, GEN.PL} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Šamuḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | beten 3SG.PST |
14′ ma‑a‑an‑wawie: ] x x x SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C ar‑⸢ḫa⸣stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} [ú‑ez‑zi?kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
ma‑a‑an‑wa | … | SIG₅‑in | ar‑⸢ḫa⸣ | [ú‑ez‑zi? | ||
---|---|---|---|---|---|---|
wie | gut ADV gut ACC.SG.C | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|